البنود و الظروف

مرحبًا.

ربما تقرأ المحتوى الأقل إثارة للاهتمام الذي كتبته oodi على الإطلاق. يجب أن نخبرك بكل هذه الأشياء ، لكننا نعلم أن معظمنا لن يقرأ الأمر برمته ، ونحن نعلم أننا على الأرجح لن نقرأه. لذلك أردنا إنشاء ملخص موجز لك.

نحن oodi. منتج الاتصالات الرقمية الأول في العراق ويقدم خدماته عبر تطبيق مبتكر مدعوم من شركة زين العراق

إذن لدينا تطبيق. يجب عليك تنزيله. إنه مصمم بحيث يمكنك تغيير وتخصيص العديد من الأشياء حول الخدمة التي تشتريها منا. التطبيق هو أيضًا أفضل طريقة للوصول إلينا.
سنتبع جميع القوانين والأنظمة المعمول بها في جمهورية العراق. دعونا نؤكد لكم أن هذه ستكون الأساس ، ونحن نسعى جاهدين لنكون أفضل.

سنكون دائمًا منفتحين وشفافين معك بشأن ما نقدمه وما سنطلبه في المقابل.

نعم ، سنرسل إليك رسائل وإشعارات من حين لآخر ، ولكن فقط للتحقق من حالتك وإعلامك بالعروض والخدمات التي نعتقد أنها قد تنال إعجابك. يمكنك دائمًا إخبارنا بالتوقف وسنتوقف في أقرب وقت ممكن.

لدينا اعتبارات خاصة حول أشياء محددة مثل توصيل بطاقة sim الخاصة بك ، وتعبئة حسابك وما إلى ذلك. لا تقلق ، سنخبرك بما هي عليه عندما يحين الوقت ، ولكن يمكنك أيضًا قراءتها أدناه.

واو ، لقد وصلت إلى هذا الحد. رائع ومثير للدهشة. احترام! الباقي هو كلام قانوني أكثر. حاولنا تنظيمه لتسهيل التنقل والقراءة.

تعاريف

  • الشركة: أثير تليكوم العراق. المحدودة (زين العراق) وهي شركة مرخصة للعمل في العراق لتزويد مشتركيها بخدمات الاتصالات المتنقلة.
  • المنتج: oodi هو منتج يقدم خدمات جديدة مدفوعة مسبقًا وتديره الشركة
  • المشترك: الشخص الذي يطلب الاشتراك في العرض والذي وافق على شروط وأحكام العقد المبين أدناه.
  • التطبيق: تطبيقات الهاتف المحمول oodi المتاحة للتنزيل لأجهزة Android و iOS
  • الموقع الإلكتروني: موقع oodi المستضاف على oodi.iq

ثانيًا. الخدمة وشروطها

  1. ستبذل الشركة قصارى جهدها للتوصيل للمشترك وفق القوانين والأنظمة المعمول بها في جمهورية العراق
  2. نظرًا لطبيعة الخدمات المقدمة للمشترك ، يجب أن يكون المشترك على دراية بأن الخدمة التي تقدمها الشركة قد تختلف من وقت لآخر وقد تعيقها الظروف المناخية وأي ظروف أخرى خارجة عن إرادته.
  3. تقدم هذه الخدمة للمشترك شخصيًا ولا يمكن نقلها للآخرين عن طريق التأجير أو البيع أو التنازل دون موافقة خطية مسبقة من الشركة.
  4. يمكن للشركة رفض بدء اشتراك جديد في العرض لفرد إذا كان العميل لا يفي بمتطلبات البريد الإلكتروني القانونية.
  5. يجوز للشركة ، لأسباب تتعلق بالأمن والسلامة أو لشروطها المرخصة ، بإشعار مسبق تعليق أي من الخدمات الممنوحة للمشترك أو أن تطلب منه عدم استخدام الخدمة بشكل مؤقت.
  6. يتعهد المشترك بعدم استخدام الخدمة في أغراض تنتهك الأمن والسلامة العامة أو بشكل يخالف القوانين واللوائح المعمول بها ، وبالتالي لا تتحمل الشركة مسؤولية أي تسجيل أو عقد أو أي عمل غير مرخص من شأنه أن ينتهك. هذه القوانين.
  7. الشركة غير مسؤولة عن رد أي مبالغ مقابل الاعتمادات أو المخصصات غير المستخدمة بأي حال من الأحوال.
  8. الشركة غير مسؤولة عن عدم قدرة المشترك على الاستفادة من الخدمة بسبب عدم اتباع التعليمات المذكورة في أي مكان على البطاقات أو التطبيق أو الموقع الإلكتروني أو أي مستندات أخرى تحتوي على تعليمات حول العرض.
  9. تعتبر قيود وسجلات الشركة دليلاً قاطعًا ونهائيًا لحساب الوحدات التي يستهلكها المشترك.
  10. يجوز للشركة تعليق الخدمة أو قطعها مؤقتًا إذا تم إبلاغها بفقدان بطاقة simcard أو سرقتها أو إتلافها. سيتم إيقاف الخدمة مؤقتًا حتى يتم تقديم طلب إصدار بطاقة simcard جديدة.
  11. يجوز للشركة تعليق الخدمة أو قطعها بناءً على طلب المحكمة ، أو CMC أو NS
  12. يحق للشركة إلغاء العقد في أي وقت في أي من الحالات التالية:
    • إذا اتضح للشركة أن أياً من المعلومات المقدمة من قبل المشترك غير صحيحة. يحق للشركة في هذه الحالة إلغاء العقد دون إخطار المشترك.
    • عندما يخالف المشترك أياً من شروط عقد الاشتراك والذي يتضمن على سبيل المثال لا الحصر محاولة استخدام البطاقة بطريقة احتيالية أو محاولة تجنب إعادة شحنها. يحق للشركة في هذه الحالة إلغاء هذا العقد دون إخطار المشترك.
  13. من المتفق عليه أن الشركة لن تكون مسؤولة بسبب قوة قاهرة أو لأي سبب خارج عن إرادتها بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الزلازل والفيضانات والحرائق وأعمال الشغب والحظر وسحب الترخيص أو أي عمل أو تدخل من قبل الحكومة. .
  14. يلتزم المشترك بقيمة التعرفة التي تحددها الشركة والقيمة والفئة المعلنة.
  15. يحق للشركة عدم تقديم جميع الخدمات الإضافية التي يتوقعها المشترك من الخبرة السابقة ، على سبيل المثال لا الحصر ، خدمات الرسائل القصيرة الممتازة ، وخدمات VAS ، و MMS ، و USSD ، والبريد الصوتي ، و Block-Line ، وتنبيه المكالمات الفائتة ، ومكالمات الفيديو.
  16. يحق للشركة إجراء تعديلات في نظام التشغيل أو تكوين أو ترقيم أي أنظمة أخرى حسب الأسباب الفنية التي تراها مناسبة وفي حالة تغيير رقم المشترك. تلتزم الشركة في هذه الحالة بإعطاء المشترك إشعارًا لا يقل عن ثلاثين يومًا قبل تغيير الرقم ويتم تطبيق الرقم الجديد بعد هذه الفترة.
  17. لا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالمشترك ولن تكون مسؤولة عن أي أضرار قد يسببها المشترك للآخرين نتيجة الخدمة المقدمة.
  18. يُلغى هذا العقد تلقائيًا في حالة إنهاء أو انتهاء اتفاقية الترخيص الخاصة بالشركة لإنشاء وتشغيل خدمات الاتصالات في العراق.
  19. سيخضع هذا العقد ويتم تفسيره وفقًا للقوانين المعمول بها والفعالة لحكومة جمهورية العراق وأي تعديلات لاحقة فيها.
  20. يقع أي نزاع ينشأ عن هذا العقد ضمن اختصاص المحاكم العراقية المختصة.

ثالثا. استخدام الخدمات

  1. لا يتم تقديم بيانات محلية للمشتركين على أساس paygo (فقط من خلال حزمة الصوت والبيانات)
  2. يمكن للمشتركين فقط استخدام خطهم مع بيانات شهرية صالحة ونشطة وخطة صوتية.
  3. في الحالات التي تكون فيها الخطة الشهرية غير صالحة أو نشطة ولكن لا توجد شروط حظر أخرى سارية المفعول ، سيكون استقبال المكالمات والرسائل القصيرة متاحًا ، ولكن لن يُسمح بحركة مرور صادرة.
  4. لا يمكن للمشترك استخدام رصيده لإجراء مكالمات أو إرسال رسائل قصيرة إذا كانت الخطة اليومية أو الأسبوعية أو الشهرية غير صالحة أو نشطة.
  5. سيتم ترحيل الرصيد الدائن للخطوط إلى المنتج ومع ذلك لن يتم ترحيل أي من بدلات الصوت والبيانات والرسائل القصيرة وما إلى ذلك غير المستخدمة.
  6. يمكن للمشتركين الحاليين من منتجات زين العراق الأخرى نقل خطوطهم إلى هذا المنتج إذا استوفوا المتطلبات.
  7. يحق للشركة رفض التحويل إلى هذا المنتج ، إذا كانت تتطابق مع أي من المعايير أدناه:
    · الخطوط التي تقل مدتها عن شهرين
    · خطوط ذات رصيد سلبي وائتمان إضافي
    · الخطوط التي ليست في حالة نشطة أو واردة فقط

رابعا. توصيل

  1. يمكن توصيل بطاقة sim المطلوبة لبدء استخدام العرض إلى موقع المشتركين باستخدام خيار التسليم ، بالنظر إلى أن موقع المشترك في منطقة التسليم.
  2. سيتم إلغاء طلبات المشتركين المحتملين الذين يسجلون ويدفعون في التطبيق ، ولكنهم لا يتاحون للتسليم في غضون شهر واحد ، دون أي استرداد.

5. دعم العملاء

يمكن للمشترك الوصول إلى الدعم من خلال القنوات التالية:

  1. باستخدام صفحة الدعم الخاصة بنا على تطبيقنا أو على موقع oodi.iq ،
  2. تقديم طلب عن طريق ملء تذكرة دعم مباشرة من التطبيق الخاص بنا أو من support.oodi.iq
  3. إرسال بريد إلكتروني إلينا على hello@oodi.iq
  4. الاتصال على 345 أو +964 7834000345 من أي خط
  5. التواصل مع ممثلي العملاء في أي من أكشاكنا ،
  6. إرسال رسالة إلينا على حسابات وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بنا ،

السادس. شروط اخرى

  1. يمكن لمستخدمي المنتج استخدام رموز الدعوة الخاصة بهم لدعوة أشخاص آخرين إلى المنتج ، وفي الحالات التي يصبح فيها الأشخاص المدعوون مشتركين ويتم استيفاء الشروط الأخرى ، يمكن أن يكون كلا المشتركين مؤهلين للمكافأة.
  2. يمكن لمستخدمي المنتج نقل واستلام مخصصات البيانات وائتمان الحساب من وإلى مستخدمين آخرين للمنتج إذا تم استيفاء المتطلبات المحددة.
  3. يُسمح بتحويل البيانات والائتمان فقط بين مستخدمي المنتج
  4. يمكن لمستخدمي المنتج استخدام بطاقات إعادة الشحن لتعبئة خطوطهم و / أو إضافة رصيد إلى حساباتهم.
  5. يحق للشركة شحن بطاقة الائتمان أو الخصم الخاصة بالمشترك تلقائيًا في السجلات لغرض التجديد التلقائي للخطة ، إذا كان المشترك قد قام بالفعل باختيار التجديد التلقائي.
  6. إذا لم يكن هناك أنشطة خاضعة للرسوم يقوم بها المشترك لمدة 270 يومًا ، فسيتم إلغاء تنشيط الحساب وسيتم إعادة استخدام رقم هاتف المشترك.

سابعا. سياسة الخصوصية

تم تطوير سياسة الخصوصية لحماية خصوصيتك واهتماماتك. تمت صياغة هذه السياسة لمنحك فهمًا أفضل للمعلومات التي تم جمعها عند زيارة موقعنا على الويب واستخدام تطبيقنا وكيفية الاحتفاظ بمعلوماتك الشخصية ومعالجتها بواسطتنا.

سيتم جمع أي معلومات شخصية من هاتفك و / أو جهاز الكمبيوتر طواعية.

1. الروابط

قد يحتوي موقعنا وتطبيقنا على روابط لمواقع أخرى. لن تكون الشركة مسؤولة عن محتويات المواقع الأخرى بما في ذلك ممارسات جمع البيانات وسياسات الخصوصية.

2. المحتويات

تعكس جميع المحتويات المنشورة على تطبيقنا وموقعنا الإلكتروني أحدث المعلومات المتاحة. هناك احتمال أن يكون بعض المحتوى قديمًا وهذا ليس بسبب الإهمال ولكنه خارج عن سيطرتنا. الوثائق الرسمية فقط هي الرسمية وتعكس جميع التغييرات الحالية. لن تكون الشركة مسؤولة فيما يتعلق بالمحتوى الموجود على هذا الموقع إذا تم استخدامه وفقًا لتقديرها المطلق. تمتلك الشركة الحقوق الكاملة لتغيير المحتوى دون إشعار مسبق.

3. المسوحات

كما هو الحال مع أي استبيان منتظم ، توجد استطلاعات الويب الخاصة بنا على الإنترنت للمساعدة في جمع معلومات محددة تتعلق بقضايا موقع الويب. هذا لتحسين جودة الخدمة ، والتي ستنعكس في النهاية بشكل إيجابي على المشتركين ، نظرًا لأن توفير أسمائهم وتفاصيل أخرى أمر اختياري تمامًا.

4. تعجيل المعاملة المطلوبة

سيتم تقديم المعلومات الضرورية المطلوبة منك إلينا دون أي التزام. ستساعد هذه المعلومات في معالجة طلباتك بشكل أفضل حيثما أمكن ذلك. لن يتم بيع المعلومات التي تقدمها إلى أي طرف ثالث لأغراض التسويق الخاصة بهم دون إذن كتابي صريح منك ما لم يتم استخدامها على أساس مجمع لأغراض إحصائية وبحثية دون أي معلومات يمكن استخدامها لتحديد هويتك.

5. عدم إفشاء معلومات العميل

نظرًا للثقة المتبادلة مع عملائنا ، ستحافظ الشركة في جميع الأوقات على خصوصية وسرية جميع المعلومات الشخصية التي يتم جمعها. لا يجوز الكشف عن هذه المعلومات إلا عندما يقتضي القانون ذلك أو عندما نعتقد أن مثل هذا الإجراء ضروري أو مرغوب فيه للامتثال للقانون أو حماية أو الدفاع عن حقوق أو ممتلكات الشركة أو هذا الموقع أو مستخدميها.

6. الاتصال للحصول على الأسئلة والتعليقات

سيتم التعامل مع جميع المعلومات المقدمة إلى الشركة على أنها سرية. ستساعدنا النماذج عبر الإنترنت التي تطلب المعلومات في تزويدك بجودة محسنة لخدمة العملاء. سيتم استخدام هذه المعلومات للرد على أسئلتك أو تعليقاتك أو طلباتك من قبل الشركة أو أي من أقسام الأعمال والشركات التابعة لها فقط.

7. تحديث سياسة الخصوصية

من خلال الخدمات السريعة التطور ، تحتفظ الشركة بالحق في تغيير سياسة الخصوصية أو الشروط والأحكام عند الضرورة.

ثامنا. سياسة حقوق النشر

محتويات التطبيق والموقع على الشبكات المحلية أو الدولية سواء الحالية أو المستقبلية بما في ذلك المجالات والنصوص والأسماء التجارية والعلامات والأشكال والرسومات هي ملكيات فكرية محجوزة بموجب الحماية القانونية المحلية (في دولة العراق) والدولية. يحظر نسخ النسخ أو نشرها كليًا أو جزئيًا إلا بموجب إذن الشركة. أي شخص أو كيان ينتهك هذا الحكم سيكون مسؤولاً عن المساءلة القانونية المحلية و / أو الدولية ، حسب الحالة.

This site is registered on wpml.org as a development site.